Tkomalpočez

意味がない (Imi ga nai) (Ni pojma)

Objavil/a nish 25.09.2013 - Zapisano pod pesniško za=bavanje | Komentiraj

火を付けた。
熱かった!
二人が寝てしまった。
二人!
本当?
はい!
寝るなよ!
二人が目覚めてる?
手に入れる!
朝の贈り物!
露の空?
大声を出す!
ぱくぱく!
朝ごはんが泣いて!
梅の種!
嫉妬香り!
調子が下手!
本当?
はい!
寝坊の二人起きなさい!
Hi wo tsuketa.
Atsukatta!
Futari ga neteshimata.
Futari!
Hontou?
Hai!
Neruna yo!
Futari ga mezameteru?
Te ni ireru!
Asa no okurimono!
Kiri no sora?
Oogoe wo dasu!
Pakupaku!
Asagohan ga naite!
Ume no tane!
Shitto kaori!
Chyoushi ga heta!
Hontou?
Hai!
Nebou no futari okinasai!
Prižgal je ogenj.
Bil je vroč!
Zaspala sta.
Oba!
Res?
Da!
Nikarta!
Zbujena
Prejela bosta!
Dar jutra!
Rosno nebo
Zakričalo bo!
Ham!
Zajtrk
joče!
Peška
slivova!
Diši
zavist!
Kondicija
zeha!
Res?
Da!
Vstanita zaspanca!
Tako zveni v japonščini moj zapis, s katerim se je pred časom pozabaval K.D, ki obvlada japonščino in [...]

  • Share/Bookmark
Beri naprej...
« Starejši zapisi